Sure Qasas Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 21]
So ging er furchtsam aus ihr fort und hielt (immer wieder) Ausschau. Er sagte: "Mein Herr, errette mich von dem ungerechten Volk."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann ging er von ihr heraus angsterfüllt und beobachtete, er sagte: "Mein HERR! Errette mich vor den unrecht-begehenden Leuten!"
German - Adel Theodor Khoury
Er ging aus ihr fort voller Angst und sah sich immer wieder um. Er sagte: «Mein Herr, errette mich von den Leuten, die Unrecht tun.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Das ist Allahs Schöpfung. Zeigt mir nun, was diejenigen außer Ihm erschaffen
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Und du siehst die Sonne, wenn sie aufgeht, sich von ihrer Höhle
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben.
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- Euer Gott ist allein Allah, außer Dem es keinen Gott gibt. Er
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers