Sura Baqarah Verso 107 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 107]
Porventura, não sabes que a Deus pertence o reino dos céus e da terra e que, além de Deus, (vós) não tereis outroprotetor, nem defensor?
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não sabes que de Allah é a soberania dos céus e da terra, e vós não tendes, além de Allah, nem protetor nem socorredor?
Spanish - Noor International
107. ¿Acaso no sabes que a Al-lah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra? Y fuera de Al-lah no tenéis ningún protector ni auxiliador.
English - Sahih International
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Esta é a) Verdade emanada de teu Senhor. Não sejas dos que dela duvidam!
- Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Louvado seja Deus, Senhor dos céus e da terra, Senhor do Universo!
- Então, ser-lhes-á dada (a beber) uma mistura de água fervente.
- Sabei que Deus vivifica a terra, depois de ter sido árida. Elucidamos-vos os versículos, para
- Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



