Sure Zumar Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الزمر: 70]
Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat. Er weiß sehr wohl Bescheid über das, was sie tun.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder Seele wurde das vergütet, was sie tat. Und ER weiß besser Bescheid über das, was sie machen.
German - Adel Theodor Khoury
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat. Und Er weiß besser Bescheid über das, was sie tun.
Page 466 German transliteration
English - Sahih International
And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- und (auch manche) von ihren (Vor)Vätern, ihren Nachkommen und ihren Brüdern; Wir
- Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter
- Oder (Er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (Nachkommen). Und Er macht,
- Wir gießen ja Güsse von Wasser,
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب