Sure Zumar Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الزمر: 70]
Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat. Er weiß sehr wohl Bescheid über das, was sie tun.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder Seele wurde das vergütet, was sie tat. Und ER weiß besser Bescheid über das, was sie machen.
German - Adel Theodor Khoury
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat. Und Er weiß besser Bescheid über das, was sie tun.
Page 466 German transliteration
English - Sahih International
And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- So warf Musa seinen Stock hin, und da verschlang er sogleich, was
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)? Aber nein! Sie merken nicht.
- Ganz gewiß werden sie ihre (eigenen) Lasten tragen, und auch (weitere) Lasten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



