Sure Zumar Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الزمر: 70]
Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat. Er weiß sehr wohl Bescheid über das, was sie tun.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder Seele wurde das vergütet, was sie tat. Und ER weiß besser Bescheid über das, was sie machen.
German - Adel Theodor Khoury
Und jeder Seele wird voll zurückerstattet, was sie getan hat. Und Er weiß besser Bescheid über das, was sie tun.
Page 466 German transliteration
English - Sahih International
And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Und diejenige, in deren Haus er war, versuchte, ihn zu verführen'. Sie
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt
- Ich werde die Hölle ganz gewiß mit dir und mit all denjenigen
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers