Sure Ahqaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben, und damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für beide gibt es Stellungen für das, was sie taten. Und ER wird ihnen ihre Taten doch vergüten, und ihnen wird kein Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Für alle sind Rangstufen bestimmt für das, was sie getan haben, und dies, damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 504 German transliteration
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem Gott der Menschen,
- Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
- Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "O würde ihm doch der Qur'an
- Sag: Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen).
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Und wägt mit der richtigen Waage.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



