Sure Ahqaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben, und damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für beide gibt es Stellungen für das, was sie taten. Und ER wird ihnen ihre Taten doch vergüten, und ihnen wird kein Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Für alle sind Rangstufen bestimmt für das, was sie getan haben, und dies, damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 504 German transliteration
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
- oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig
- Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch den Tag als Dauerzustand
- Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen; sie treffen aufeinander,
- Und (Wir sandten) zu Tamud ihren Bruder Salih. Er sagte: "O mein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



