Sure Ahqaf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben, und damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für beide gibt es Stellungen für das, was sie taten. Und ER wird ihnen ihre Taten doch vergüten, und ihnen wird kein Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Für alle sind Rangstufen bestimmt für das, was sie getan haben, und dies, damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 504 German transliteration
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den am Morgen Angreifenden,
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- (Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: "Werde Muslim!" Ich habe mich
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
- und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



