Sure Fussilat Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ فصلت: 35]
Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird nur demjenigen dargeboten, der ein gewaltiges Glück hat.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (diese Moral) wird nur denjenigen gewährt, die sich in Geduld übten. Und dies wird nur demjenigen gewährt, der einen gewaltigen Anteil (am Guten) hat.
German - Adel Theodor Khoury
Aber dies wird nur denen verliehen, die geduldig sind, ja es wird nur dem verliehen, der ein gewaltiges Glück hat.
Page 480 German transliteration
English - Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sind dabei habsüchtig euch gegenüber. Wenn aber die Angst sich einstellt,
- Und Wir haben in keine Stadt Propheten gesandt, ohne daß Wir über
- Und wenn ein Zeichen zu ihnen kommt, sagen sie: "Wir werden nicht
- Nein! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden."
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- und wenn die Berge zersprengt werden
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Allah ist es, Der euch die Erde zu einem festen Grund und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers