Sure Fussilat Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ فصلت: 35]
Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird nur demjenigen dargeboten, der ein gewaltiges Glück hat.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (diese Moral) wird nur denjenigen gewährt, die sich in Geduld übten. Und dies wird nur demjenigen gewährt, der einen gewaltigen Anteil (am Guten) hat.
German - Adel Theodor Khoury
Aber dies wird nur denen verliehen, die geduldig sind, ja es wird nur dem verliehen, der ein gewaltiges Glück hat.
Page 480 German transliteration
English - Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
- Und haltet für sie bereit, was ihr an Kraft und an kampfbereiten
- Das sind diejenigen, von denen Wir das Beste von dem, was sie
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



