Sure Fussilat Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ فصلت: 35]
Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird nur demjenigen dargeboten, der ein gewaltiges Glück hat.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies (diese Moral) wird nur denjenigen gewährt, die sich in Geduld übten. Und dies wird nur demjenigen gewährt, der einen gewaltigen Anteil (am Guten) hat.
German - Adel Theodor Khoury
Aber dies wird nur denen verliehen, die geduldig sind, ja es wird nur dem verliehen, der ein gewaltiges Glück hat.
Page 480 German transliteration
English - Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies ist dafür, daß ihr euch über Allahs Zeichen lustig machtet und
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
- "Fertige Panzergewänder an und füge im richtigen Maß die Panzermaschen aneinander. Und
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich,
- Die Rede der Gläubigen, wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen
- Und: "Wirf deinen Stock hin." Doch als er sah, daß er sich
- Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers