Sura Al Imran Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a injustiça para a humanidade.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, com a verdade. E Allah não deseja injustiça para os mundos.
Spanish - Noor International
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Recorda-te ó Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na
- Chamaremos os guardiões do inferno!
- E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa.
- Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós.
- Foi Deus Quem erigiu os céus sem colunas aparentes; logo assumiu o Trono e submeteu
- E estarão sobre leitos elevados.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Disse-lhe: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Deus o que trareis a
- Bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de Mim, e que não
- Como tampouco és guia dos cegos em seu erro, porque só podes fazer-te escutar por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers