Sura Al Imran Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a injustiça para a humanidade.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, com a verdade. E Allah não deseja injustiça para os mundos.
Spanish - Noor International
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
- Pedir-te-ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final,
- Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo?
- Então, entrarão na fogueira.
- O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram:
- Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso
- Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
- Sabei que Deus é meu Senhor e vosso. Adorai-O, pois. Essa é a senda reta.
- Na história de José e de seus irmãos há exemplos para os inquiridores.
- Para que vos não desespereis, pelos (prazeres) que vos foram omitidos, nem nos exulteis por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers