Sura Yunus Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Aférrate a lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que Dios juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Noor International Center
109. Y sigue lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que llegue el juicio de Al-lah. Y Él es el mejor de los jueces.
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Verdaderamente los temerosos (de Allah) estarán en jardines y manantiales.
- Profeta! Anima a los creyentes para que luchen. Si hay veinte de vosotros constantes podrán
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Pueblo mío! Entrad en la tierra purificada que Allah ha destinado para vosotros y no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



