Sura Yunus Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Aférrate a lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que Dios juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Noor International Center
109. Y sigue lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que llegue el juicio de Al-lah. Y Él es el mejor de los jueces.
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- No encontraréis a nadie que creyendo en Allah y en el Último Día sienta afecto
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y
- Dijo: Vete! Durante toda tu vida tendrás que decir: No me toques. Y tienes una
- A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



