Sura Yunus Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Aférrate a lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que Dios juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Noor International Center
109. Y sigue lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que llegue el juicio de Al-lah. Y Él es el mejor de los jueces.
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz
- Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- Cuando las fieras sean juntadas.
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Les habíamos asignado compañeros inseparables que les embellecieron lo que tenían ante ellos y lo
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



