Sura Yunus Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Aférrate a lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que Dios juzgue. Él es el mejor de los jueces.
Noor International Center
109. Y sigue lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que llegue el juicio de Al-lah. Y Él es el mejor de los jueces.
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los desgraciados estarán en el Fuego y allí, suspiros y sollozos.
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
- Di: Gente del Libro! Qué es lo que nos reprocháis? Que creamos en Allah, en
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Esa es una comunidad que ya pasó, tendrá lo que adquirió y vosotros tendréis lo
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Todo aquello en lo que no estáis de acuerdo, su juicio se remite a Allah.
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



