Sure Qalam Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
(der) bloßstellend, Namima verbreitend,
German - Adel Theodor Khoury
Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet,
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
[And] scorner, going about with malicious gossip -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er
- als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder
- Lasse dich ja nicht durch den Wandel derer in den Landstrichen täuschen,
- Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß,
- Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers