Sure Anam Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأنعام: 110]
Und Wir kehren ihre Herzen und ihr Augenlicht um, so wie sie das erste Mal nicht daran geglaubt haben. Und Wir lassen sie in ihrer Auflehnung umherirren.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR lassen ihre Herzen und ihre Blicke durcheinanderbringen, wie sie den Iman daran das ersteMal nicht verinnerlichten, und WIR lassen sie in ihrer Maßlosigkeit sich verblenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir kehren ihre Herzen und ihr Augenlicht um, ebenso wie sie das erste Mal nicht daran geglaubt haben. Und Wir lassen sie im Übermaß ihres Frevels blind umherirren.
Page 141 German transliteration
English - Sahih International
And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand
- O die ihr glaubt, nehmt nicht diejenigen, die sich über eure Religion
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
- Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers