Sure Hud Vers 111 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ هود: 111]
Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher erstatten. Gewiß, Er ist dessen, was sie tun, Kundig.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, allen wird dein HERR zweifelsohne ihre Taten voll vergelten. ER ist gewiß dessen, was sie tun, allkundig.
German - Adel Theodor Khoury
Und allen wird dein Herr bestimmt ihre Taten voll vergelten. Er hat Kenntnis von dem, was sie tun.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- Und sag: (Es ist) die Wahrheit von eurem Herrn. Wer nun will,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
- Und sie verleugneten sie, obwohl sie selbst davon überzeugt waren, aus Ungerechtigkeit
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



