Sure Rum Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge erklärt haben, sie werden zur Strafe vorge führt werden.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch hinsichtlich derjenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat und die Begegnung im Jenseits abgeleugnet haben, diese werden der Peinigung ausgeliefert.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig waren und unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge erklärt haben, sie werden zur Pein vorgeführt.
Page 406 German transliteration
English - Sahih International
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Beim Himmel mit den Türmen
- Er ist nur ein Mann, der an Besessenheit leidet; so wartet mit
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
- So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder
- Sag: Soll ich einen anderen Herrn als Allah begehren, wo Er doch
- Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
- O mein Volk, seht ihr, wie ich euch zur Rettung rufe, ihr
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب