Sure Rum Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge erklärt haben, sie werden zur Strafe vorge führt werden.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch hinsichtlich derjenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat und die Begegnung im Jenseits abgeleugnet haben, diese werden der Peinigung ausgeliefert.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die ungläubig waren und unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge erklärt haben, sie werden zur Pein vorgeführt.
Page 406 German transliteration
English - Sahih International
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
- Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- Er hat euch von der Religion festgelegt, was Er Nuh anbefahl und
- um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- Wenn der Himmel zerbricht
- Bei dem deutlichen Buch!
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



