Sura Hud Verso 111 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ هود: 111]
Teu Senhor retribuirá a cada um segundo suas obras, porque Ele está bem inteirado de tudo quando fazem.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por certo, teu Senhor compensá-los-á, a todos, por suas obras. Por certo, Ele, do que fazem, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
111. Y, sin duda alguna, tu Señor recompensará a todos según sus acciones. Él está bien informado de lo que hacen.
English - Sahih International
And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E verias o sol, quando se elevava, resvalar a caverna pela direita e, quando se
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Apesar disso os vossos corações se endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros.
- Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó,
- Antes deles, provamos o povo do Faraó, ao ser-lhes apresentado um honorável mensageiro.
- Dize-lhes: percorrei a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores.
- Nisto há uma mensagem para os adoradores.
- (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



