Sura Hud Verso 111 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ هود: 111]
Y por cierto que a todos les pagará tu Señor por sus obras.Él conoce perfectamente lo que hacen.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tu Señor los juzgará a todos por sus obras. Él conoce perfectamente lo que hacen.
Noor International Center
111. Y, sin duda alguna, tu Señor recompensará a todos según sus acciones. Él está bien informado de lo que hacen.
English - Sahih International
And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Gloria a Aquel que creó todas las especies: las de la tierra, ellos mismos y
- Y al pueblo de Nuh, antes.Ellos fueron más injustos y transgresores.
- Darán testimonio de él los de proximidad.
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers