Sure Anam Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 41]
Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen ihr (Ihn) anruft, wenn Er will, und ihr werdet vergessen, was ihr (Ihm) beigesellt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern nur Ihn fleht ihr an! So befreit ER euch von dem, weswegen ihr Ihn angefleht habt, wenn ER will. Und ihr vergesst, womit ihr Schirk betrieben habt.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das beheben, weswegen ihr (Ihn) anruft, wenn Er will, und ihr werdet vergessen, was ihr (Ihm) beigesellt.
Page 132 German transliteration
English - Sahih International
No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt keinen unter den Leuten der Schrift, der nicht noch vor
- Sag: Wenn ihr Allah liebt, dann folgt mir. So liebt euch Allah
- Muhammad ist nicht der Vater irgend jemandes von euren Männern, sondern Allahs
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Sie fragen dich nach berauschendem Trunk und Glücksspiel. Sag: In ihnen (beiden)
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- Und diejenigen von euren Frauen, die keine Monatsblutung mehr erwarten, wenn ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers