Sure Anam Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 41]
Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen ihr (Ihn) anruft, wenn Er will, und ihr werdet vergessen, was ihr (Ihm) beigesellt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern nur Ihn fleht ihr an! So befreit ER euch von dem, weswegen ihr Ihn angefleht habt, wenn ER will. Und ihr vergesst, womit ihr Schirk betrieben habt.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das beheben, weswegen ihr (Ihn) anruft, wenn Er will, und ihr werdet vergessen, was ihr (Ihm) beigesellt.
Page 132 German transliteration
English - Sahih International
No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine Schar trefft, so steht
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers