Sura Hud Verso 118 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin embargo no dejarán de ser contrarios unos a otros.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si tu Señor hubiera querido, habría hecho de todos los seres humanos una sola nación [de creyentes], [pero por Su sabiduría divina concedió al ser humano libre albedrío] y ellos no dejarán de discrepar [unos con otros],
Noor International Center
118. Y si tu Señor hubiera querido (oh, Muhammad!), habría hecho que todos los hombres formasen una sola comunidad (con una única religión), mas (los hombres) no dejarán de discrepar entre ellos,
English - Sahih International
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Observa cómo mentirán contra sí mismos y los extraviará lo que inventaban.
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Es un fuego abrasador.
- Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez
- Después les sucedió una generación que abandonó la Oración y siguió las pasiones; pero ya
- Aquellos cuyo celo por la vida del mundo los extravió mientras pensaban que hacían el
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers