Sure Hud Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer ist ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Nein! Vielmehr entbehren wir alles."
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- Er, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört, Der Sich
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen,
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers