Sure Hud Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er seinen Herrn an, indem
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Bitte um Vergebung für sie, oder bitte nicht um Vergebung für sie;
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen: "Bringe dein Volk
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn, und gehorche
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- Ränke haben bereits diejenigen vor ihnen geschmiedet. Aber alles an Ränken ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



