Sure Hud Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt - außer, er setzt
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers