Sure Hud Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und
- Und wenn euch etwas von euren Gattinnen bei den Ungläubigen verlorengeht und
- Als 'Isa aber ihren Unglauben wahrnahm, sagte er: "Wer sind meine Helfer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers