Sure Hud Vers 117 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.
German - Adel Theodor Khoury
Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist.
- Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt
- und sie so wie abgefressene Halme machte?
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



