Sure Baqarah Vers 119 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als Warner. Und du wirst nicht nach den (Taten der) Insassen des Höllenbrandes gefragt werden.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR entsandten dich mit der Wahrheit als Überbringer froher Botschaft und als Ermahner. Und du wirst nicht für die Weggenossen der Hölle zur Rechenschaft gezogen.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten dich mit der Wahrheit als Freudenboten und Warner. Und du hast dich nicht für die Gefährten der Hölle zu verantworten.
Page 18 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach
- Was bei euch ist, geht zu Ende; was aber bei Allah ist,
- Und wer dies in feindseligem Vorgehen und ungerechterweise tut, den werden Wir
- Und diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten:
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
- Wetteilt zu Vergebung von eurem Herrn und (zu) einem (Paradies)garten, dessen Breite
- Der Inhaber der hohen Rangstufen und der Herr des Thrones sendet den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers