Surah Baqarah Aya 119 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Tunay ngang ikaw (O Muhammad) ay isinugo Namin sa Katotohanan (alalaong baga, ang Islam) bilang tagapagdala ng magandang balita (ang mga sasampalataya sa iyong dinala ay papasok sa Paraiso) at isang Tagapagbabala (ang mga hindi sasampalataya sa iyong dinala ay papasok sa Impiyerno) ; at ikaw ay hindi tatanungin tungkol sa mga magsisipanirahan sa Naglalagablab na Apoy
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Tunay na Kami ay nagsugo sa iyo kalakip ng katotohanan bilang mapagbalita ng nakagagalak at mapagbabala. Hindi ka tatanungin tungkol sa mga maninirahan sa Impiyerno
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila ay magsisipasok sa Naglalagablab na Apoy
- Ang kahalintulad nga ng mga hindi sumasampalataya sa kanilang Panginoon;
- Siya (Abraham) ay nagsabi: “Sinasamba ba ninyo ang mga bagay
- Sila ay magsasabi sa kanilang balat: “Bakit kayo nagbibigay patotoo
- Ang bawat tao ay makakalasap ng kamatayan, at sa katapusan,
- Datapuwa’t sila ay iniligtas ni Allah sa kasamaan ng Araw
- At ipagkakaloob Namin sa kanila ang bungangkahoy at karne, sa
- Sila ang magdadala nang ganap sa kanilang mga pasanin (dalahin)
- Sa kanila ay ipagbabadya: “Magsipasok kayo sa mga tarangkahan ng
- At sa pamamagitan ng hangin na nagsisipangalat ng mga ulap
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers