Sura Baqarah Verso 119 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Es cierto que te hemos enviado con la verdad y como portador de buenas noticias y de advertencias; pero no preguntes por los compañeros del Yahim.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [oh, Mujámmad] con la verdad, como albriciador y advertidor, pero no serás preguntado sobre los que se condenen al fuego infernal.
Noor International Center
119. En verdad, te hemos enviado con la verdad (oh, Muhammad!) como anunciador (de la buena noticia del paraíso que les espera a quienes creen en tu mensaje) y como amonestador (del castigo del fuego que les espera a quienes rechazan la verdad). Y no se te preguntará acerca (de la incredulidad) de los habitantes del infierno (pues tu misión es solamente transmitirles el mensaje).
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pregunta a los hijos de Israel, cuántos signos claros les dimos.Aquel que cambie la bendición
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- E Ibrahim cuando le dijo a su gente: Adorad a Allah y temedle, ello es
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
- Y las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos.
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Cualquier beneficio que hagáis o cualquier promesa que os impongáis, Allah lo conoce.No habrá quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers