Sura Baqarah Verso 119 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ﴾
[ البقرة: 119]
Es cierto que te hemos enviado con la verdad y como portador de buenas noticias y de advertencias; pero no preguntes por los compañeros del Yahim.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te he enviado [oh, Mujámmad] con la verdad, como albriciador y advertidor, pero no serás preguntado sobre los que se condenen al fuego infernal.
Noor International Center
119. En verdad, te hemos enviado con la verdad (oh, Muhammad!) como anunciador (de la buena noticia del paraíso que les espera a quienes creen en tu mensaje) y como amonestador (del castigo del fuego que les espera a quienes rechazan la verdad). Y no se te preguntará acerca (de la incredulidad) de los habitantes del infierno (pues tu misión es solamente transmitirles el mensaje).
English - Sahih International
Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que Allah ha engendrado? Realmente son mentirosos.
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- Y se reunieron los magos en el lugar de la cita, el día fijado.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Dijeron: Dhul Qarnayn! En verdad Yayuy y Mayuy son corruptores en la tierra. Quieres que
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



