Sure TaHa Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ﴾
[ طه: 124]
Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben fuhren, und Wir werden ihn am Tag der Auferstehung blind (zu den anderen) versammeln.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer sich von Meiner Ermahnung abwendet, für den ist dann ein elendes Leben bestimmt, und WIR werden ihn am Tag der Auferstehung als Blinden zur Versammlung bringen."
German - Adel Theodor Khoury
Und der, der sich von meiner Ermahnung abwendet, wird ein beengtes Leben führen. Und am Tag der Auferstehung versammeln Wir ihn blind (zu den anderen).
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
- Und so siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sich ihretwegen
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Mit Ausnahme derer von den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- Sag: Wer beschützt euch bei Nacht und Tag vor dem Allerbarmer? Aber
- Weißt du denn nicht, daß Allah weiß, was im Himmel und auf
- Was bei euch ist, geht zu Ende; was aber bei Allah ist,
- Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب