Sure Kahf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 10]
Als die Jünglinge in der Höhle Zuflucht suchten und sagten: "Unser Herr, gib uns Barmherzigkeit von Dir aus, und bereite uns in unserer Angelegenheit einen rechten (Aus)weg."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Und erinnere daran), als die jungen Männer in der Höhle Unterkunft suchten und sagten: "Unser HERR! laß uns von Dir aus Gnade zuteil werden und richte für uns aus unserer Angelegenheit eine richtige Haltung ab!"
German - Adel Theodor Khoury
Als die Jünglinge in der Höhle Unterkunft suchten und sagten: «Unser Herr, laß uns Barmherzigkeit von Dir zukommen und bereite uns aus unserer Angelegenheit einen guten Ausweg.»
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und
- Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat;
- Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine
- Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen.
- als sie daran saßen
- Und so ging die führende Schar unter ihnen fort: "Geht hin und
- Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
- Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in
- Er (Allah) sagte: "Gewiß, so soll es ihnen denn für vierzig Jahre
- Und meine ja nicht, Allah sei unachtsam dessen, was die Ungerechten tun.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



