Sure Kahf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴾
[ الكهف: 10]
Als die Jünglinge in der Höhle Zuflucht suchten und sagten: "Unser Herr, gib uns Barmherzigkeit von Dir aus, und bereite uns in unserer Angelegenheit einen rechten (Aus)weg."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Und erinnere daran), als die jungen Männer in der Höhle Unterkunft suchten und sagten: "Unser HERR! laß uns von Dir aus Gnade zuteil werden und richte für uns aus unserer Angelegenheit eine richtige Haltung ab!"
German - Adel Theodor Khoury
Als die Jünglinge in der Höhle Unterkunft suchten und sagten: «Unser Herr, laß uns Barmherzigkeit von Dir zukommen und bereite uns aus unserer Angelegenheit einen guten Ausweg.»
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
[Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was immer euch gegeben worden ist, ist Nießbrauch des diesseitigen Lebens. Was
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Er (Allah) sagt: "Tretet ein unter Gemeinschaften von den Ginn und den
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen.
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Sie sagten: "O Nuh, du hast bereits mit uns gestritten und dabei
- Dies ist Unser Buch, das mit der Wahrheit gegen euch spricht. Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers