Sure Zukhruf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR taten ihnen kein Unrecht an, sondern sie pflegten, die Unrecht-Begehenden zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. Da sagte er: "Genießt (euer
- Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen. So gibt es unter
- Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen,
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Derjenige, der gläubig war, sagte: "O mein Volk, folgt mir, dann leite
- und die Erde hervorbringt ihre Lasten
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers