Sure Zukhruf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR taten ihnen kein Unrecht an, sondern sie pflegten, die Unrecht-Begehenden zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer sich aber Allah und Seinem Gesandten widersetzt und Seine Grenzen überschreitet,
- Und stecke deine Hand in deinen Brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch
- Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Allah hatte ja Wohlgefallen an den Gläubigen, als sie dir unter dem
- Du bist nur ein menschliches Wesen wie wir. Wir meinen wahrlich, daß
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers