Sure Zukhruf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR taten ihnen kein Unrecht an, sondern sie pflegten, die Unrecht-Begehenden zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf Allahs Weg umherreist, dann unterscheidet
- (Er ist) der Erschaffer der Himmel und der Erde. Er hat euch
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers