Sure Zukhruf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR taten ihnen kein Unrecht an, sondern sie pflegten, die Unrecht-Begehenden zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute)
- Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch
- so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure
- Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus.
- Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen)
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen,
- Und (gedenkt,) als Wir euch vor den Leuten Fir'auns retteten, als sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



