Sure Zukhruf Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR taten ihnen kein Unrecht an, sondern sie pflegten, die Unrecht-Begehenden zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht getan haben.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der die Weide hervorbringt
- Sag: Was meint ihr wohl? Wenn die Strafe Allahs (über) euch kommt
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
- und die geben, was sie geben, während ihre Herzen sich (davor) ängstigen,
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
- Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern.
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers