Sure Tawbah Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 32]
Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf, Sein Licht doch zu vollenden, auch wenn es den Ungläubigen zuwider ist.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie wollen ALLAHs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Doch ALLAH lehnt es ab, Sein Licht nicht zu vervollständigen, selbst dann, würden die Kafir demgegenüber abgeneigt sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wollen das Licht Gottes mit ihrem Mund auslöschen. Aber Gott besteht darauf, sein Licht zu vollenden, auch wenn es den Ungläubigen zuwider ist.
Page 192 German transliteration
English - Sahih International
They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (gedenkt,) als Wir euch von den Leuten Fir'auns erretteten, die euch
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
- Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



