Sure TaHa Vers 125 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Weshalb bringst DU mich als Blinden zur Versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagt: «Mein Herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
Page 320 German transliteration
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und in eurer Erschaffung und in dem, was Er an Tieren sich
- O die ihr glaubt, tretet nicht in die Häuser des Propheten ein
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- und nicht zur Speisung des Armen anhält.
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und
- bei dem vielbesuchten (Gottes)haus
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, damit wir Allah allein dienen
- Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden,
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers