Sure Tawbah Vers 125 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 125]
Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie ihrem Greuel noch (weiteren) Greuel hinzu, und sie sterben als Ungläubige.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch hinsichtlich derjenigen, in deren Herzen Krankheit ist, so ließ diese sie noch mehr rituelle Unreinheit zu ihrer rituellen Unreinheit gewinnen. Und sie sind gestorben, während sie noch Kafir waren.
German - Adel Theodor Khoury
Aber diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, macht sie zu einem noch größeren Greuel, als sie es schon sind. Und sie sterben als Ungläubige.
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und
- Und gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen
- den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen)
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers