Sure Tawbah Vers 125 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 125]
Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie ihrem Greuel noch (weiteren) Greuel hinzu, und sie sterben als Ungläubige.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch hinsichtlich derjenigen, in deren Herzen Krankheit ist, so ließ diese sie noch mehr rituelle Unreinheit zu ihrer rituellen Unreinheit gewinnen. Und sie sind gestorben, während sie noch Kafir waren.
German - Adel Theodor Khoury
Aber diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, macht sie zu einem noch größeren Greuel, als sie es schon sind. Und sie sterben als Ungläubige.
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- Ist denn der, der tot war, und den Wir dann lebendig gemacht
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



