Sure Tawbah Vers 126 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ التوبة: 126]
Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal einer Prüfung unterzogen werden? Aber hierauf bereuen sie nicht, und sie bedenken nicht.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nehmen sie etwa nicht wahr, daß sie jedes Jahr ein- oder zweimal Fitna ausgesetzt werden, doch dann weder bereuen sie, noch besinnen sie sich?!
German - Adel Theodor Khoury
Sehen sie denn nicht, daß sie jedes Jahr einmal oder zweimal der Versuchung ausgesetzt werden? Aber dann kehren sie nicht um, und sie bedenken es nicht.
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kehr zu ihnen zurück. Wir werden ganz gewiß mit Heerscharen über sie
- So kehrten sie mit einer Gunst von Allah und einer Huld zurück,
- Und du siehst die Berge, von denen du meinst, sie seien unbeweglich,
- Wenn Wir Uns eine Zerstreuung hätten nehmen wollen, dann hätten Wir sie
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



