Sure Tawbah Vers 126 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ التوبة: 126]
Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal einer Prüfung unterzogen werden? Aber hierauf bereuen sie nicht, und sie bedenken nicht.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nehmen sie etwa nicht wahr, daß sie jedes Jahr ein- oder zweimal Fitna ausgesetzt werden, doch dann weder bereuen sie, noch besinnen sie sich?!
German - Adel Theodor Khoury
Sehen sie denn nicht, daß sie jedes Jahr einmal oder zweimal der Versuchung ausgesetzt werden? Aber dann kehren sie nicht um, und sie bedenken es nicht.
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. Kannst du
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen sie:
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und bitte um Vergebung
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers