Sure TaHa Vers 128 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 128]
Ist ihnen denn nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben, in deren Wohnorten sie (nun) umhergehen? Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von Verstand.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wurde ihnen etwa noch nicht deutlich, wie viele an Generationen vor ihnen WIR zugrunde richteten, durch deren Wohnstätten sie gehen?! Gewiß, darin sind doch Ayat für die Verständigen.
German - Adel Theodor Khoury
Ist es ihnen nicht aufgegangen, wie viele Generationen, in deren Wohnungen sie nun schreiten, Wir vor ihnen haben verderben lassen? Darin sind Zeichen für Leute, die Vernunft haben.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- Siehst du nicht, daß Allah die Wolken sanft bewegt, sie hierauf zusammenfügt
- Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- und diene deinem Herrn, bis die Gewißheit zu dir kommt.
- (mit) Iram mit den Stützen,
- Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr
- Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



