Sure TaHa Vers 129 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى﴾
[ طه: 129]
Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und eine festgesetzte Frist gäbe, wäre (die sofortige Strafe) fürwahr unabwendbar.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort und keine festgelegte Frist, wäre es (das Bestrafen) sicherlich notwendig.
German - Adel Theodor Khoury
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch deines Herrn und eine festgesetzte Frist, wäre dieses Los (auch jetzt) unabwendbar.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
- Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht
- Er sagte: "Mein Herr, weite mir meine Brust,
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



