Sure TaHa Vers 129 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى﴾
[ طه: 129]
Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und eine festgesetzte Frist gäbe, wäre (die sofortige Strafe) fürwahr unabwendbar.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort und keine festgelegte Frist, wäre es (das Bestrafen) sicherlich notwendig.
German - Adel Theodor Khoury
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch deines Herrn und eine festgesetzte Frist, wäre dieses Los (auch jetzt) unabwendbar.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht
- die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!
- Als Yusuf zu seinem Vater sagte: "O mein Vater, ich sah elf
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- und seiner Gefährtin und seinem Bruder
- denjenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen, wenn Allahs gedacht wird, die
- und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب