Sure Tawbah Vers 129 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Wenn sie sich aber abkehren, dann sag: Meine Genüge ist Allah. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Ihn verlasse ich mich, und Er ist der Herr des gewaltigen Thrones.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "Mir genügt ALLAH, es gibt keine Gottheit außer Ihm! Ihm gegenüber übe ich Tawakkul, und ER ist Der HERR vom erhabenen Al'ahrsch.
German - Adel Theodor Khoury
But if they turn back, say: Allah is sufficient for me, there is no god but He; on Him do I rely, and He is the Lord of mighty power.
Page 207 German transliteration
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vertrauliche Gespräche sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gläubig
- Und frag sie nach der Stadt, die am Meer lag, als sie
- Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der
- Wonach fragen sie sich?
- Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche,
- Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an.
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen, ihr Menschen, und bringt andere.
- "Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- Und (auch) dem Mann mit dem Fisch', als er erzürnt wegging. Da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers