Sura Tawbah Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él, a Él me confío y Él es el Señor del Trono inmenso!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Si rechazan [el Mensaje] diles: "Me es suficiente con Dios, no hay otra divinidad salvo Él, a Él me encomiendo y Él es el Señor del Trono grandioso".
Noor International Center
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que le dimos a Musa el Libro y le asignamos a su hermano
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Y asóciale a mi misión
- No pienses que Allah faltará a la promesa hecha a Sus mensajeros, es cierto que
- Y cuando Allah dijo: Isa, hijo de Maryam! Has dicho tú a los hombres: Tomadme
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



