Sura Tawbah Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él, a Él me confío y Él es el Señor del Trono inmenso!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Si rechazan [el Mensaje] diles: "Me es suficiente con Dios, no hay otra divinidad salvo Él, a Él me encomiendo y Él es el Señor del Trono grandioso".
Noor International Center
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así los sacamos de jardines y manantiales.
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
- Que lo que se os promete va a suceder de verdad.
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- Él es Allah en los cielos y en la tierra, conoce vuestro secreto y vuestra
- Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el
- La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers