Sura Tawbah Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Pero si te dan la espalda, di: Allah me basta, no hay dios sino Él, a Él me confío y Él es el Señor del Trono inmenso!
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Oh, Mujámmad!] Si rechazan [el Mensaje] diles: "Me es suficiente con Dios, no hay otra divinidad salvo Él, a Él me encomiendo y Él es el Señor del Trono grandioso".
Noor International Center
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y ciertamente nos han enfurecido.
- Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que
- Y amaneció como la noche oscura.
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- Acaso quien estaba muerto y lo devolvimos a la vida dándole una luz con la
- Es que no han reparado en el Corán?Si procediera de otro que Allah, hallarían en
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers