Sura Tawbah Verso 129 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A Ele me encomendo, porque é oSoberano do Trono Supremo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se eles voltam as costas, dize: Allah basta-me. Não existe deus senão Ele. Nele confio. E Ele é O Senhor do magnífico Trono
Spanish - Noor International
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
- (Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
- Jamais enviaríamos um mensageiro que não devesse ser obedecido, com a anuência de Deus. Se,
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- Ha, Mim.
- Nenhum dos habitantes das cidades que exterminamos, anteriormente a eles, acreditou. Crerão eles?
- Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers