Sura Tawbah Verso 129 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A Ele me encomendo, porque é oSoberano do Trono Supremo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se eles voltam as costas, dize: Allah basta-me. Não existe deus senão Ele. Nele confio. E Ele é O Senhor do magnífico Trono
Spanish - Noor International
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Isto nos foi prometido antes, assim como o foi a nossos pais; porém, não é
- Exceto àqueles que se refugiarem em um povo, entre o qual e vós exista uma
- Ó tu, acobertado,
- É um registro manuscrito,
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
- E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Dize-lhes (ó Profeta): A verdadeira
- Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava Abraão,
- Disseram-lhe: Por Deus, não cessarás de recordar-te de José até que adoeças gravemente ou fiques
- Então, aproximou-se dele estreitamente,
- Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d'Ele, Senhor do honorável Trono!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



