Sura Tawbah Verso 129 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ﴾
[ التوبة: 129]
Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A Ele me encomendo, porque é oSoberano do Trono Supremo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se eles voltam as costas, dize: Allah basta-me. Não existe deus senão Ele. Nele confio. E Ele é O Senhor do magnífico Trono
Spanish - Noor International
129. Pero si se alejan de la fe, diles (oh, Muhammad!): «Al-lah me basta. No hay nada ni nadie que merezca ser adorado excepto Él. A Él me encomiendo, y Él es el Señor del Gran Trono».
English - Sahih International
But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- E dispersam (as coisas) violentamente;
- Mas quando chegou a ele, ouviu uma voz: Bendito seja Quem está dentro do fogo
- Enviamos-vos o Livro, que encerra uma Mensagem para vós; não raciocinais?
- E os arraigando na terra, para mostrarmos ao Faraó, a Haman e seus exércitos, o
- Dize: Foi-me revelado que um grupo de gênios escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- Quando as estrelas forem extintas,
- Porém, desmentiram-no, e a centelha os fulminou, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Prescreveu-vos a mesma religião que havia instituído para Noé, a qual te revelamos, a qual
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



