Sure Anbiya Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
"Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und zu euren Wohnungen zurück, auf daß ihr befragt werden möget."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Rennt nicht weg und kehrt zurück zu dem, worin euch Luxus gewährt wurde, und zu euren Wohnstätten, damit ihr zur Rechenschaft gezogen werdet.
German - Adel Theodor Khoury
«Lauft nicht weg und kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und zu euren Wohnungen zurück. Vielleicht werdet ihr zur Verantwortung gezogen.»
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Sein sind die schönsten
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
- Wir haben doch in diesem Qur'an (die Botschaft) verschiedenartig dargelegt, damit sie
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine
- auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers