Sura Anbiya Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
No huyáis, volved a la vida placentera que llevabais y a vuestras moradas, tal vez se os pidan explicaciones.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se les dijo irónicamente:] "No intenten escapar, regresen a la vida placentera que llevaban y esperen en sus hogares, quizás tengan que dar explicaciones".
Noor International Center
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
- Di: Decidme: Y si Allah me destruyera a mí y a los que conmigo están
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers