Sura Anbiya Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
No huyáis, volved a la vida placentera que llevabais y a vuestras moradas, tal vez se os pidan explicaciones.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Entonces se les dijo irónicamente:] "No intenten escapar, regresen a la vida placentera que llevaban y esperen en sus hogares, quizás tengan que dar explicaciones".
Noor International Center
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- Tendrá detrás de sí a Yahannam y se le dará de beber de un agua
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- Y advierte a tu clan, a los que están más próximos a ti.
- Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



