Sure shura Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, (doch) vergeben,
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
auch für diejenigen, welche die schweren Verfehlungen und Verabscheuenswürdigkeiten meiden, und wenn sie erzürnen, verzeihen sie,
German - Adel Theodor Khoury
Die die schweren Sünden und die schändlichen Taten meiden und, wenn sie in Zorn geraten, (lieber) vergeben,
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Deiner häufig gedenken.
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- Keineswegs! Beim Mond
- Und dein Herr hat der Biene eingegeben: "Nimm dir in den Bergen
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- außer (du fügst hinzu): "Wenn Allah will." Und gedenke deines Herrn, wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



