Sure shura Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, (doch) vergeben,
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
auch für diejenigen, welche die schweren Verfehlungen und Verabscheuenswürdigkeiten meiden, und wenn sie erzürnen, verzeihen sie,
German - Adel Theodor Khoury
Die die schweren Sünden und die schändlichen Taten meiden und, wenn sie in Zorn geraten, (lieber) vergeben,
Page 487 German transliteration
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
- Als ihr auf der näheren Talseite wart, sie auf der ferneren Talseite
- und sie so wie abgefressene Halme machte?
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- Er ist es, Der über euch den Segen spricht - und auch
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- In der Schöpfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht
- Doch wenn sie sich abkehren, so weiß Allah sehr wohl über die
- Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



