Sure Anbiya Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Untergang! Wir waren doch Unrecht-Begehende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wehe uns! Wir haben ja Unrecht getan.»
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims,
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers