Sure Muddathir Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]
Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung.
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie erinnern sich nicht, außer wenn ALLAH will. ER ist würdig für die Taqwa und würdig für die Vergebung.
German - Adel Theodor Khoury
Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, es sei denn, Gott will es. Ihm gebührt, daß man Ihn fürchtet, und Ihm gebührt zu vergeben.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- und auch keine Speise außer Jauche,
- Das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben, und es ist ihnen
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
- Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



