Sura Jinn Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا﴾
[ الجن: 13]
Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá que temer ni menoscabo ni opresión.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando oímos la guía creímos, pues quien cree en su Señor no tendrá que temer que le mermen sus méritos ni que lo inculpen injustamente.
Noor International Center
13. »Y cuando escuchamos el Corán, creímos en él. Y quien crea en su Señor no tendrá que temer ningunainjusticia, ya sea una recompensa menor a la merecida o un castigo mayor al que le correspondía.
English - Sahih International
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- serán reunidos en el lugar de encuentro de un día conocido.
- Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
- Destinan una parte de la provisión que les damos a lo que no conocen. Por
- Entre quienes hemos creado hay una comunidad que guía por medio de la verdad y
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
- Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Allah, si es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



