Sura Jinn Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا﴾
[ الجن: 13]
Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá que temer ni menoscabo ni opresión.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando oímos la guía creímos, pues quien cree en su Señor no tendrá que temer que le mermen sus méritos ni que lo inculpen injustamente.
Noor International Center
13. »Y cuando escuchamos el Corán, creímos en él. Y quien crea en su Señor no tendrá que temer ningunainjusticia, ya sea una recompensa menor a la merecida o un castigo mayor al que le correspondía.
English - Sahih International
And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que no creen en la Otra Vida están desviados del camino.
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.El que crea en Allah, habrá
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites
- Hijo mío! Establece la Oración, ordena lo reconocido, prohíbe lo reprobable y ten paciencia con
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- sabrán de verdad.
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras dijeron: Es que nos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers