Sura Araf Verso 132 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te vamos a creer.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "Cualquiera que sea el milagro que nos presentes para hechizarnos con él, no creeremos en ti".
Noor International Center
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Jardines y viñedos
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos
- Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de
- Y cuando se les dice: Creed en lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Creemos en
- Dijo: Desciende de aquí! En este lugar no cabe que seas soberbio. Sal de él!
- El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Estos sois vosotros: Estáis llamados a gastar en el camino de Allah. De entre vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers