Sura Araf Verso 132 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te vamos a creer.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "Cualquiera que sea el milagro que nos presentes para hechizarnos con él, no creeremos en ti".
Noor International Center
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- Desobedecieron al mensajero de su Señor y Él los agarró con un castigo cada vez
- Qué esperan sino averiguar sus consecuencias? El día que esto ocurra, dirán los que antes
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Seduce con tu voz a quien puedas, reúne contra ellos tu caballería e infantería, asóciate
- Realmente vuestro amigo y aliado es Allah, y Su mensajero, y lo son los creyentes,
- Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y luego os crucificaré a
- Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es
- Esto es una guía; y los que se nieguen a creer en los signos de
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers