Sure TaHa Vers 135 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Sag: Jeder wartet ab; so wartet auch (ihr) ab. Dann werdet ihr (noch) erfahren, wer die Leute des ebenen Weges sind und wer rechtgeleitet ist.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Jeder wartet, so wartet doch! Ihr werdet noch wissen, welche zu den Weggenossen des geraden Weges gehören und welche Rechtleitung fanden."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Jeder wartet ab. So wartet auch ihr ab. Ihr werdet erfahren, wer die Leute des ebenen Weges sind und wer der Rechtleitung folgt.
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab;
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit
- für die Gefährten der rechten Seite.
- O die ihr glaubt, entweiht nicht die Kultzeichen Allahs, noch den Schutzmonat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



