Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Y dijo Nuh: Señor mío! No dejes en pie sobre la tierra ningún hogar de
- Por los que son enviados sucesivamente!
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
- Profeta! Esfuérzate en la lucha contra los incrédulos y los hipócritas y sé duro con
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



