Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Traédmelos de nuevo.Y se puso a desjarretarlos y a degollarlos.
- Los que leen el libro de Allah, establecen el salat y gastan de lo que
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Así pues, llama al Recuerdo, pues sólo eres alguien que despierta el recuerdo.
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
- Pero no te entristezcas por ellos ni estés en apuro por lo que traman.
- Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.
- Pero no. Está ardiendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



