Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
- Él tiene poder para hacerlo volver.
- Y habiendo Musa concluido el plazo y partido con su familia, distinguió en la ladera
- Para que tomarais asiento sobre sus lomos y luego, una vez asentados, recordarais la merced
- Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor;
- Y quién es más injusto que aquél al que se le mencionan los signos de
- La gente de Lut negó a los enviados.
- Guardaos de un día en el que a nadie le valdrá lo que otro haya
- Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers