Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- Y por cierto que Nosotros esperamos.
- Regresa a tu Señor, satisfecha y satisfactoria.
- Y cuando dijisteis: Musa! No soportaremos más comer un único alimento, así que pide a
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Y cuando atacáis, os comportáis como tiranos?
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Más allá de esto no son lícitas para ti las mujeres, ni que dejes a
- En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba.
- Os hemos advertido de un castigo próximo.El día en que el hombre contemple lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers