Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes
- y luego le hace morir y entrar en la tumba.
- Es cierto que Allah os ayudó en Badr, aunque estabais en inferioridad de condiciones. Así
- A Allah pertenece lo que no se ve de los cielos y de la tierra.De
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Y recuerda en el Libro a Ibrahim, él fue realmente sincero y profeta.
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Y cuando en el mar os alcanza una desgracia desaparecen todos los que invocáis menos
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers