Sura Araf Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos no cumplieron.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el castigo hasta el tiempo fijado, no cumplieron.
Noor International Center
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- No mintió el corazón en lo que vio.
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- E introdúcete la mano en el escote y saldrá blanca, sin tener ningún mal, como
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



