Sura Araf Verso 135 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o tormento, até um termo, a que iriam chegar, ei-los que violaram a promessa.
Spanish - Noor International
135. Pero, cada vez que apartábamos de ellos el castigo hasta un plazo decretado, incumplían su palabra.
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
- Deus vos socorreu em muitos campos de batalha - como aconteceu no dia de Hunain,
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
- Que lhes disse: Estes são meus hóspedes; não me desonreis,
- Nesse dia, os homens comparecerão, em massa, para verem as suas obras.
- São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que resistência
- Satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de Deus. Estes são os seguidores
- Se lograssem tirar o melhor de vós, mostrar-se-iam vossos inimigos, estenderiam as mãos e as
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers