Sure Anfal Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ﴾
[ الأنفال: 5]
So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der Wahrheit, während es einer Gruppe der Gläubigen wahrlich zuwider war,
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Ihre Abneigung gegen diese Einteilung von Al-anfal ist) genauso (wie damals), als dein HERR dich aus deiner Wohnstätte mit der Wahrheit herausführen ließ, während eine Gruppe von den Mumin gewiß dem doch abgeneigt war.
German - Adel Theodor Khoury
So wie dein Herr dich aus deinem Haus ausziehen ließ der richtigen Entscheidung gemäß, während es einem Teil der Gläubigen zuwider war.
Page 177 German transliteration
English - Sahih International
[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn du sie fragst, wer sie erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß:
- Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
- Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Dies, weil sie zu denjenigen sagen, denen zuwider ist, was Allah offenbart
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



