Sura Shuara Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]
Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
139. Y desmintieron a su mensajero y los destruimos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Cuántas ciudades con un poderío mayor que el de tu ciudad, la que te ha
- Por la noche cuando lo cubre!
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
- Y glorificadlo mañana y tarde.
- Entonces cayeron los magos postrados.
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- El edificio que han construido, no dejará de ser una duda en sus corazones a
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



