Sura Shuara Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]
Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
139. Y desmintieron a su mensajero y los destruimos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se os recitaron Mis signos pero os volvisteis sobre vuestros talones.
- Pide perdón a Allah, ciertamente Allah es Perdonador, Compasivo.
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Y si hacemos que te vayas nos vengaremos de ellos.
- Y cuando lo vieron como una nube frente a sus valles, dijeron: Esta es la
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Verdaderamente se nos ha inspirado que el castigo caerá sobre el que desmienta y se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



