Sura Shuara Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]
Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
139. Y desmintieron a su mensajero y los destruimos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y eso que pensasteis sobre vuestro Señor os ha llevado a la ruina y os
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
- Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá
- Y anuncia a los creyentes la buena noticia de que tendrán procedente de Allah abundante
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Dijeron: Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



