Sure Jathiyah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil. Hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer gottgefällig Gutes tat, (dies tut er) für sich selbst, und wer Schlechtes tat, (dies tut er) gegen sich selbst. Dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden. Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O mein Volk, tretet in das geheiligte Land ein, das Allah für
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- Und wenn Wir ihn Angenehmes kosten lassen nach Leid, das ihm widerfuhr,
- Und: "Wirf deinen Stock hin." Doch als er sah, daß er sich
- Jene werden sich (Allah) auf der Erde nicht entziehen können, und sie
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



