Sure Jathiyah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil. Hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer gottgefällig Gutes tat, (dies tut er) für sich selbst, und wer Schlechtes tat, (dies tut er) gegen sich selbst. Dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden. Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, kämpft gegen diejenigen, die in eurer Nähe sind
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers