Sure Jathiyah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil. Hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer gottgefällig Gutes tat, (dies tut er) für sich selbst, und wer Schlechtes tat, (dies tut er) gegen sich selbst. Dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden. Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und löse den Knoten in meiner Zunge,
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Ihr könnt euch (Ihm) auf der Erde nicht entziehen; und ihr habt
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht.
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits zuvor ergangen war. Und du wirst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



