Sure Jathiyah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil. Hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer gottgefällig Gutes tat, (dies tut er) für sich selbst, und wer Schlechtes tat, (dies tut er) gegen sich selbst. Dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht.
German - Adel Theodor Khoury
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden. Zu eurem Herrn werdet ihr dann zurückgebracht.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Und (gedenke) des Tages, da Wir in jeder Gemeinschaft einen Zeugen über
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- - ausgenommen diejenigen, die bereuen und verbessern und an Allah festhalten und
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



