Sure Assaaffat Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen."
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
So verleiteten wir euch. Gewiß, wir waren auch Verleitete."
German - Adel Theodor Khoury
Und so haben wir euch abirren lassen. Wir waren ja selbst abgeirrt.»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- O Kinder Isra'ils, Wir retteten euch ja vor eurem Feind, verabredeten Uns
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



