Sure Kahf Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten wir, daß er sie durch (seine) Auflehnung und durch (seinen) Unglauben bedrücken würde.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich des Jungen: Dessen Eltern waren beide Mumin, und wir fürchteten, daß er beide mit Ausschweifung und Kufr überzieht.
German - Adel Theodor Khoury
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten wir, er würde sie durch das Übermaß seines Frevels und durch seinen Unglauben bedrücken.
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - Und (du,) o Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
- Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken
- Was ist das Verhängnis?
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. Gewiß, das Beben der Stunde ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers