Sure Kahf Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا﴾
[ الكهف: 80]
Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten wir, daß er sie durch (seine) Auflehnung und durch (seinen) Unglauben bedrücken würde.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich des Jungen: Dessen Eltern waren beide Mumin, und wir fürchteten, daß er beide mit Ausschweifung und Kufr überzieht.
German - Adel Theodor Khoury
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten wir, er würde sie durch das Übermaß seines Frevels und durch seinen Unglauben bedrücken.
Page 302 German transliteration
English - Sahih International
And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- Weißt du denn nicht, daß Allah weiß, was im Himmel und auf
- Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl
- oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
- auf einer wohlbehüteten Tafel.
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- Dann wird zu ihnen gesagt werden: "Wo ist das, was ihr (Allah)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers