Sura Ahzab Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا﴾
[ الأحزاب: 15]
Y sin embargo antes habían pactado con Allah que no volverían la espalda. El compromiso con Allah puede ser exigido.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se habían comprometido ante Dios a que no abandonarían el campo de batalla; serán preguntados por el pacto que tomaron con Dios.
Noor International Center
15. Y esto a pesar de que habían dado a Al-lah su palabra de que no volverían la espalda (huyendo de la batalla). Y lo prometido a Al-lah debe cumplirse (pues el hombre rendirá cuentas a Al-lah de ello).
English - Sahih International
And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí serán inmortales y no desearán ningún cambio de situación.
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- Vosotros que creéis! Cuando habléis en secreto, no lo hagáis con maldad, enemistad o desobediencia
- porque tu Señor le inspirará.
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros
- Y pusimos a prueba a Sulayman colocando una figura en su trono, después se volvió
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers