Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne
- Und sie sagen: "Dies sind verwehrtes Vieh und verwehrte (Früchte auf den)
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers