Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter -,
- O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
- Er sagte: "O Adam, teile ihnen ihre Namen mit!" Als er ihnen
- und den Grimm in ihren Herzen vergehen lassen. Allah nimmt die Reue
- - "Wehe dir, ja wehe!
- Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers