Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie nicht auf die Erde gesehen, wie viele edle Arten Wir
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
- Und was immer euch an Unglück trifft, es ist für das, was
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. Gewiß, das Beben der Stunde ist
- Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
- Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war,
- Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers