Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
- und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
- O Kinder Israils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
- Sag: Nicht gleich sind das Schlechte und das Gute, auch wenn die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



