Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
- Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften. Und Wir gaben
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Und Er ist es, Der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt.
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



