Sure Luqman Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine harte Strafe.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR lassen sie sich ein wenig vergnügen, dann zwingen WIR sie in eine harte Peinigung hinein.
German - Adel Theodor Khoury
Wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen Wir sie in eine schwere Pein.
Page 413 German transliteration
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte
- Auch eine andere (Beute), die ihr (noch) nicht zu erlangen vermochtet, hat
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
- Wenn sie hören, was zum Gesandten (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, siehst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers