Sure Yunus Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 78]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, worin wir unsere Väter (vor)gefunden haben, und damit euch beiden die Oberhoheit im Land werde? Wir werden euretwegen nicht gläubig werden.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du etwa, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Ahnen vorfanden, und damit euch beiden (dir mit deinem Bruder) die Herrschaft im Lande gehört?! Wir werden euch gewiß nicht glauben."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Vätern vorgefunden haben, und damit die Oberhoheit auf der Erde euch zufalle? Wir werden euch gewiß nicht glauben.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
- So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
- Bei Allah, Wir haben bereits (Propheten) zu Gemeinschaften vor dir gesandt. Da
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Wenn ich ihn ersonnen
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Gewiß, Allah ist mit denjenigen, die gottesfürchtig sind und Gutes tun.
- Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben? Da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers