Sure Yunus Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 78]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, worin wir unsere Väter (vor)gefunden haben, und damit euch beiden die Oberhoheit im Land werde? Wir werden euretwegen nicht gläubig werden.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du etwa, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Ahnen vorfanden, und damit euch beiden (dir mit deinem Bruder) die Herrschaft im Lande gehört?! Wir werden euch gewiß nicht glauben."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Vätern vorgefunden haben, und damit die Oberhoheit auf der Erde euch zufalle? Wir werden euch gewiß nicht glauben.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
- Wer aber keine (Möglichkeit dazu) findet, (der hat) zwei aufeinanderfolgende Monate (zu)
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von dem, womit
- "Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den
- Und als Wir Uns mit Musa auf vierzig Nächte verabredeten, da nahmt
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, fügen Wir noch
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten, dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers