Sure Yunus Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 78]
Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, worin wir unsere Väter (vor)gefunden haben, und damit euch beiden die Oberhoheit im Land werde? Wir werden euretwegen nicht gläubig werden.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Kamst du etwa, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Ahnen vorfanden, und damit euch beiden (dir mit deinem Bruder) die Herrschaft im Lande gehört?! Wir werden euch gewiß nicht glauben."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen, was wir bei unseren Vätern vorgefunden haben, und damit die Oberhoheit auf der Erde euch zufalle? Wir werden euch gewiß nicht glauben.»
Page 217 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, standhaft waren;
- Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und
- Da kehrten sie ihm den Rücken.
- Gewiß, denjenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers