Sure Baqarah Vers 154 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 154]
Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg getötet werden, sie seien tot! Nein! Vielmehr sind sie lebendig; aber ihr nehmt es nicht wahr.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sagt nicht über diejenigen, die fi-sabilillah getötet werden: "Sie seien Verstorbene." Nein, sondern sie sind Lebendige. Doch ihr merkt es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und sagt nicht von denen, die auf dem Weg Gottes getötet werden, sie seien tot. Sie sind vielmehr lebendig, aber ihr merkt es nicht.
Page 24 German transliteration
English - Sahih International
And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
- Und wenn du sie fragst, wer vom Himmel Wasser herabkommen läßt und
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- außer denen, derer Sich dein Herr erbarmt hat. Dazu hat Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



